top of page

Huang Xinkuo

“kè lù qīng shān wài, xíng zhōu lǜ shuǐ qián” poeta della dinastia Tang – Oltre la lussureggiante montagna c’è la strada dei viandanti, e il fiume increspato scorre.

Un paesaggio madido. Una nebulosa di colore si posa a monte e a valle. È vapore, afa, respiro ansimante, estasi. Una calma trasborda il limite della tela, solletica e accresce lo yang ( 阳 ), corrobora le energie smunte dalle deflagrazioni dilaganti dello yin ( 阴 ). L’imperturbabilità del luogo è uno stato d’animo impalpabile, materia setosa che avviluppa e asciuga ogni goccia che irriga la tela, abbevera il viandante in ascesa verso la montagna.





KLOOK UNDER THE QINGSHAN MOUNTAIN
Acrilico su tela, cm 120 x 80, 2021
Testo di Michele Apuzzo

0111.jpg
bottom of page